Byli pracownicy Nintendo rzucają światło na intrygujące różnice między amerykańskim i oryginalnym wizerunkiem Kirby. Odkryj, dlaczego marketing Kirby zmienił się dla zachodniej publiczności i dowiedz się o ewoluującym globalnym podejściu Nintendo.
„Angry Kirby”: strategia marketingowa
Rebranding Kirby na zachodnią atrakcyjność
Przedstawienie Kirby'ego na zachodnich okładkach i dzieła sztuki - często nazwane „Angry Kirby” - było celowo zaciekłe i zdeterminowane. W wywiadzie Polygon z 16 stycznia, były dyrektor lokalizacji Nintendo Leslie Swan wyjaśnił tę decyzję. Swan wyjaśnił, że celem nie było rozstrzygnięcie Kirby, ale determinacja projektu. Zauważyła popularność uroczych postaci we wszystkich grupach wiekowych w Japonii, kontrastując z preferencjami dla trudniejszych postaci wśród amerykańskich Tween i Teen Boys.
Kirby: Triple Deluxe reżyser Shinya Kumazaki potwierdziła to, mówiąc GameSpot w 2014 roku, że chociaż Cute Kirby najbardziej rezonowało w Japonii, „silna, twarda Kirby” lepiej spodobała się publiczności. Zwrócił jednak również uwagę na zmienność, powołując się na twardszą Kirby Kirby Super Star na amerykańskiej i japońskiej sztuce pudełkowej. Podkreślił zamiar podkreślenia poważnej strony Kirby poprzez rozgrywkę, uznając trwałą moc w ciele Kirby na japońskim rynku.
Marketing Kirby jako „Super Tuff Pink Puff”
Marketing Nintendo świadomie miał na celu poszerzenie apelu Kirby, szczególnie dla chłopców. Doprowadziło to do niezapomnianej marki „Super Tuff Pink Puff” dla Kirby Super Star Ultra na Nintendo DS w 2008 roku. Były menedżer ds. Public relations Nintendo of America Krysta Yang wyjaśniła, że odzwierciedlało to pragnienie Nintendo, by porzucić obraz „Kiddie” w tej epoce. Podkreśliła dominującą presję, aby osiągnąć bardziej „dorosły/fajny” czynnik w branży gier, podkreślając, że etykieta „Kiddie” była szkodliwa dla sprzedaży.
Ta zmiana marketingowa polegała na przedstawieniu Kirby jako trudniejszego i podkreślenia elementów bojowych gier, aby przyciągnąć szerszy przedział wiekowy. W ostatnich latach materiały promocyjne, takie jak te dla Kirby i The Forgotten Land (2022), miały priorytety rozgrywki i umiejętności koncentrowania się wyłącznie na osobowości Kirby. Yang potwierdził ciągłe wysiłki, aby stworzyć bardziej wszechstronną postać, ale zauważył, że „uroczy” obraz Kirby'ego pozostaje dominujący w publicznym postrzeganiu.
Lokalizacja Kirby w USA Nintendo
Rozbieżność w lokalizacji Kirby'ego między Japonią a USA rozpoczęła się od godnej uwagi reklamy kampanii „Play It Loud” z 1995 roku z udziałem Kirby w murze. Następnie wyraz twarzy Kirby'ego różniła się w dziedzinie sztuki Game Box. Gry takie jak Kirby: Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) i Kirby: Squeak Squad (2006) zaprezentowali Kirby z ostrzejszymi brwiami i bardziej intensywnymi wyrazami.
Jednak korekty twarzy nie były jedynymi zmianami. Oryginalne wydanie Game Boy z 1992 roku Kirby's Dream Land zawierało widmowo-białą Kirby na amerykańskiej sztuce, w przeciwieństwie do Pink Original. Z powodu monochromatycznego ekranu Game Boya, amerykańscy gracze zobaczyli tylko różowy odcień Kirby'ego z wydaniem NES przygody Kirby w 1993 roku. Swan wyjaśnił, że ta rozbieżność kolorów stanowiła wyzwanie, ponieważ „puszysta różowa postać” nie była postrzegana jako komercyjnie opłacalna dla szerszej, szczególnie męskiej publiczności.
Doprowadziło to ostatecznie do zmiany wyrazu twarzy Kirby na amerykańskiej sztuce pudełkowej, aby zwiększyć atrakcyjność. Niedawno globalny marketing stał się bardziej spójny, a wizerunek Kirby na przemian poważnych i wesołych wyrażeń.
Globalne podejście Nintendo
Swan i Yang zgadzają się, że Nintendo przyjęło bardziej globalną perspektywę w ostatnich latach. Bliżej współpracy Nintendo of America i Japońskiego Biura doprowadziła do bardziej spójnego marketingu i lokalizacji. Firma odchodzi od regionalnych wariantów, takich jak odmienna sztuka Kirby Box i unika sytuacji podobnych do reklamy „Play It Loud” z 1995 roku.
Yang zauważył, że sama globalna publiczność się nie zmieniła, ale strategia biznesowa zmieniła się w kierunku globalnego marketingu. Daje to spójność, ale potencjalnie pomija regionalne niuanse, potencjalnie prowadzące do „nijakiego, bezpiecznego marketingu”. Jednak obecne trendy lokalizacji lub ich brak są również przypisywane ogólnej globalizacji branży i rosnącej znajomości zachodniej publiczności z kulturą japońskiej.