Astra: Knights of Veda die Engels verwijdert na onderhoud
Om de stabiliteit en lokalisaties van de game te verbeteren
ASTRA: Knights of Veda, ontwikkeld door Flint, is ingesteld om Engelse nasynchronisatie uit het spel te verwijderen na onderhoud gepland voor 23 januari 2025. Deze beslissing maakt deel uit van een bredere inspanning om de spelstabiliteit te verbeteren en de kwaliteit van de lokalisaties te verbeteren. Op 20 januari kondigden de ontwikkelaars deze aanpassing van de taalondersteuning aan en benadrukten ze hun toewijding om een soepelere game -ervaring te bieden.
Het komende onderhoud op 23 januari zal resulteren in het verwijderen van ondersteuning voor verschillende talen, waaronder Duits, Spaans, Portugees, Indonesisch en Italiaans. Het spel zal echter Koreaans, Engels, Japans, traditioneel Chinees, vereenvoudigde Chinees, Frans, Thais en Russisch blijven ondersteunen.
Hoewel de Engelse taalondersteuning intact blijft, worden de in-game Engelse voice-overs verwijderd. Players buiten Korea na de onderhoud zullen hun in-game spraakoptie automatisch op Japans worden ingesteld. Flint heeft spelers gerustgesteld dat deze verandering geen invloed heeft op hun vermogen om te chatten in een van de eerder ondersteunde talen.
Ondanks potentiële zorgen van fans, streeft Flint ernaar de game -ervaring te verbeteren en te zeggen: "We zullen ons best blijven doen om betere diensten en ervaringen te bieden voor onze Masters of the Book."
Andere Gacha -spellen die Engelse voice -overs hebben verwijderd
Flint staat niet alleen in deze beslissing, omdat verschillende andere Gacha-games ook zijn verhuisd om Engelse voice-overs te verwijderen. Square Enix's War of the Visions bijvoorbeeld: Final Fantasy Brave Exvius kondigde in mei 2024 aan dat ze Engelse voice-overs zouden verwijderen voor toekomstige inhoud, beginnend bij hoofdverhaal Deel 3, hoofdstuk 8, en een ander verhaal hoofdstuk 3, scène 7. Bestaande hoofdstukken zullen hun Engelse voice-overs behouden, maar nieuwe inhoud zal standaard op Japans weerspiegelen, een strategische focus op de Japanse markt.
Evenzo besloot de Aether Gazer van Yostar Games in februari 2024 om alle Engelse voice-overs na de "Crepuscular Cloudsong" -update te verwijderen vanwege financiële problemen. De beslissing werd genomen om middelen om te leiden naar het verbeteren van gameplay, prestaties en toekomstige inhoud.
In december 2023 verwijderde Snowbreak: Containment Zone van Amazing Seasun Games ook Engelse voice-overs, beginnend met versie 1.4, na het evalueren van spelersvoorkeuren en het streven naar optimaliseren van de game-ervaring. Nieuwe inhoud wordt automatisch overschakelen naar Japanse voice-over.
Deze beslissingen in verschillende Gacha -games duiden op een trend die wordt aangedreven door taalvoorkeuren en hulpbronnenbeheer. Prioritering van de taal die het meest wordt gebruikt door spelers kan de game -ervaring verbeteren, terwijl het opnieuw toewijzen van middelen helpt bij het ondersteunen van de levensduur van de game en zich concentreren op aspecten die spelers het meest waarderen, zoals gameplay en prestaties.