Astra: Ritter von Veda entfernen englische Synchronisation nach der Wartung
Verbesserung der Spielstabilität und Lokalisierungen
Astra: Knights of Veda, entwickelt von Flint, wird nach dem für die Wartung geplanten Wartungswartung für den 23. Januar 2025 ein englisches Synchronisation entfernen. Diese Entscheidung ist Teil einer breiteren Anstrengung, um die Spielstabilität zu verbessern und die Qualität der Lokalisierungen zu verbessern. Am 20. Januar kündigten die Entwickler diese Anpassung der Sprachunterstützung an und betonten ihr Engagement für ein reibungsloseres Spielerlebnis.
Die bevorstehende Wartung am 23. Januar wird dazu führen, dass mehrere Sprachen unterstützt werden, darunter Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Indonesisch und Italienisch. Das Spiel wird jedoch weiterhin Koreanisch, Englisch, Japanisch, traditionelles Chinesisch, vereinfachtes Chinesisch, Französisch, Thai und Russisch unterstützen.
Während die Unterstützung der englischen Sprache intakt bleibt, werden die englischen Voiceovers im Spiel entfernt. Nach der Wartung werden Spieler außerhalb Koreas ihre Sprachoption im Spiel automatisch auf Japanisch einstellen. Flint hat den Spielern versichert, dass sich diese Änderung nicht auf ihre Fähigkeit auswirken wird, in einer der zuvor unterstützten Sprachen zu chatten.
Trotz potenzieller Bedenken von Fans ist Flint verpflichtet, das Spielerlebnis zu verbessern, und erklärt: "Wir werden weiterhin unser Bestes tun, um unsere Meister des Buches bessere Dienstleistungen und Erfahrungen zu bieten."
Andere Gacha -Spiele, die englische Voice -Over entfernten
Flint ist in dieser Entscheidung nicht allein, da auch mehrere andere Gacha-Spiele bewegt haben, um englische Sprachauslöser zu entfernen. Zum Beispiel gab der Square Enix 'War of The Visions: Final Fantasy Brave Exvius im Mai 2024 bekannt, dass sie englische Sprachauslöser für zukünftige Inhalte aus der Hauptgeschichte Teil 3, Kapitel 8 und eine andere Geschichte Kapitel 3, Szene 7. Bestehende Kapitel werden ihre englischen Sprachbekämpfung beibehalten, aber neue Inhalte werden sich mit japanisch befinden und einen strategischen Fokus auf dem japanischen Markt widerspiegeln.
In ähnlicher Weise entschied sich der Äther Gazer von Yostar Games im Februar 2024, alle englischen Sprachbeamte aufgrund finanzieller Schwierigkeiten das Update "Crepuscular Cloudsong" zu entfernen. Die Entscheidung wurde getroffen, Ressourcen zur Verbesserung der Gameplay, der Leistung und des zukünftigen Inhalts umzuleiten.
Im Dezember 2023 entfernte Amazing Seasun Games 'Snowbreak: Containment Zone auch englische Sprachauslöser, beginnend mit Version 1.4, nachdem sie die Vorlieben der Spieler bewertet und das Spielerlebnis optimieren konnten. Neue Inhalte wechseln automatisch auf japanische Sprachversorgung.
Diese Entscheidungen in verschiedenen Gacha -Spielen weisen auf einen Trend hin, der von Sprachpräferenzen und Ressourcenmanagement angetrieben wird. Die Priorisierung der von Spielern am häufigsten verwendeten Sprache kann das Spielerlebnis verbessern, während die Neuverkodung von Ressourcen dazu beiträgt, die Langlebigkeit des Spiels aufrechtzuerhalten und sich auf Aspekte zu konzentrieren, die Spieler am meisten schätzen, wie z. B. Gameplay und Leistung.