Astra: Caballeros de Veda que eliminan el doblaje en inglés después del mantenimiento
Para mejorar la estabilidad del juego y las localizaciones
ASTRA: Caballeros de Veda, desarrollado por Flint, está listo para eliminar el doblaje en inglés del juego después del mantenimiento programado para el 23 de enero de 2025. Esta decisión es parte de un esfuerzo más amplio para mejorar la estabilidad del juego y mejorar la calidad de las localizaciones. El 20 de enero, los desarrolladores anunciaron este ajuste de soporte del idioma, enfatizando su compromiso de proporcionar una experiencia de juego más suave.
El próximo mantenimiento el 23 de enero dará como resultado la eliminación del apoyo para varios idiomas, incluidos alemán, español, portugués, indonesio e italiano. Sin embargo, el juego continuará apoyando a coreano, inglés, japonés, tradicional chino, simplificado chino, francés, tailandés y ruso.
Si bien el soporte del idioma inglés permanece intacto, se eliminarán las voces en inglés en el juego. Después del mantenimiento, los jugadores fuera de Corea encontrarán su opción de voz en el juego automáticamente establecida en japonés. Flint ha asegurado a los jugadores que este cambio no afectará su capacidad para chatear en ninguno de los idiomas previamente compatibles.
A pesar de las posibles preocupaciones de los fanáticos, Flint se compromete a mejorar la experiencia del juego, afirmando: "Continuaremos haciendo todo lo posible para proporcionar mejores servicios y experiencias para nuestros Maestros del Libro".
Otros juegos de gacha que eliminaron las voces en inglés
Flint no está solo en esta decisión, ya que varios otros juegos de Gacha también se han movido para eliminar las voces en inglés. Por ejemplo, la Guerra de las Visiones de Square Enix: Final Fantasy Brave Exvius anunció en mayo de 2024 que eliminarían las voces en inglés para el contenido futuro a partir de la historia principal Parte 3, el Capítulo 8 y otra historia Capítulo 3, escena 7. Los capítulos existentes conservarán sus voces en inglés, pero el nuevo contenido predeterminado a los japoneses, reflejar un enfoque estratégico en el mercado japonés.
Del mismo modo, Aether Gazer de Yostar Games decidió en febrero de 2024 eliminar todas las voces en inglés después de la actualización de "Cepuscular ClouddSong" debido a dificultades financieras. Se tomó la decisión de redirigir los recursos para mejorar el juego, el rendimiento y el contenido futuro.
En diciembre de 2023, la zona de nieve de Snowbreak: Contentment de los juegos de Seasun también eliminó las voces en inglés, comenzando con la versión 1.4, después de evaluar las preferencias de los jugadores y tener como objetivo optimizar la experiencia del juego. El nuevo contenido cambiará automáticamente a la voz en off japonesa.
Estas decisiones en varios juegos de GACHA indican una tendencia impulsada por las preferencias del idioma y la gestión de recursos. Priorizar el lenguaje más utilizado por los jugadores puede mejorar la experiencia del juego, mientras que reasignar los recursos ayuda a mantener la longevidad del juego y centrarse en los aspectos que los jugadores valoran más, como el juego y el rendimiento.