索尼的开创性专利旨在通过引入实时游戏中语言翻译来增强聋人游戏玩家的可访问性。这种创新的技术弥合了通信差距,从而使使用不同符号语言的玩家之间的无缝互动。
索尼专利的视频游戏实时手语翻译
利用VR和云游戏技术
该专利,标题为“虚拟环境中手语的翻译”,详细介绍了一个系统,该系统可实现符号语言之间的实时翻译,例如美国手语(ASL)和日语手语(JSL)。目的是为聋人游戏玩家促进游戏中的沟通。
所提出的技术使用屏幕上的虚拟指标或化身实时显示翻译的手语。该过程涉及三步翻译:首先将符号手势转换为文本,然后转换为目标语言,并最终呈现为目标手语中的标志手势。
正如索尼在专利中解释的那样:“实施...与捕获手语的方法和系统有关...并将其翻译为另一个用户...因为符号语言有所不同……这提供了适当捕获的需求。 ..并生成新的手语作为输出...”
Sony设想使用VR耳机或头部安装显示器(HMD)实现此系统。这些HMD将连接到用户设备(PC,游戏机等),从而提供身临其境的虚拟环境。
此外,索尼提出了一个网络系统,用户设备相互通信和游戏服务器。该服务器管理游戏的状态,确保所有玩家的同步。该专利还建议与云游戏系统集成,从而实现游戏的无缝流和渲染。
该体系结构允许在相同的虚拟环境中共享游戏玩法和互动,这是由实时手语翻译功能促进的。增强游戏包容性的潜力很大。